国际伙伴关系

博彩平台推荐国际合作指南

CU Boulder guidelines for conducting successful international collaborations.

Collaboration between CU Boulder and overseas institutions may require formal agreements. 国外的教育 通过 海外教育委员会 reviews and approves proposals for student exchange agreements. The Office of Global Engagement reviews all other agreement types. 这个办公室有一份……的目录 模板 可以针对每个独特的情况进行定制.

The process for establishing a new partnership agreement is outlined 在这里. 请与 全球参与办公室 or 曼纽尔拉古纳 博彩app推荐建立新协议的问题.


海外教育委员会

  海外教育委员会


国际伙伴关系

International partnerships in education cultivate the intercultural competency of our students, while international collaborations in research expand the scope and impact of our discoveries and innovations. The 全球参与办公室 is responsible for overseeing the establishment of formal agreements with international institutions to support academic activities. These formal agreements may be needed for a variety of reasons:

  • 实现教师的流动性.
  • Fulfill funding requirements in support of cooperative research projects.
  • 建立学位课程.
  • Establish active exchange of students between CU Boulder and a non-US institution.

提出协议

Collaboration between CU Boulder and overseas institutions may require formal agreements. 国外的教育 通过 海外教育委员会 reviews and approves proposals for student exchange agreements. The Office of Global Engagement reviews all other agreement types. 这个办公室有一份……的目录 模板 可以针对每个独特的情况进行定制.

The process for establishing a new partnership agreement is outlined 在这里. 请联系 曼纽尔拉古纳 博彩app推荐建立新协议的问题.

协议模板

虽然每个协议都是不同的, we provide the following 模板 that can be used as a starting point to propose a new agreement.

双学位

An International 双学位 is an academic program collaboratively offered by CU and one (or more) non-U.S. higher education institutions leading to the award of one (or more) degrees issued separately by each of the institutions involved in the collaboration. They include language regarding student enrollment and performance requirements, 为攻读学位课程的学生提供服务, 以及各大学对彼此的责任.

意向书(LOI)

A LOI is a non-binding statement that acknowledges intent to explore the possibility of collaboration. 在启动新项目时,LOIs是合适的, 在与新的国际伙伴的第一次会议上, 或者与一次性项目有关. The LOI can serve as a signal of good will or a signal of the willingness to discuss the opportunities to cooperate further.

  • Expresses affiliation with an institution or university abroad.
  • 各国合作的普遍意愿
  • 可能需要的研究计划
会员协议

In order to collaborate in research projects or participate in teaching/learning activities, some international organizations or agencies require a signed membership or inter-institutional agreement. 通常, t在这里 is no need to write special documents or memoranda or understanding to establish these type of partnerships. 而不是, standard forms from the international agency or institution must be signed by a legal representative. The Office of Global Engagement can assist in obtaining legal and export control reviews and approvals as well as determining the appropriate legal signer on behalf of CU.

协议备忘录(MOA)

A 协议备忘录(MOA) is a specific agreement that involves financial arrangements, 机构的义务, 或指定学术课程的条款. MOAs are used to establish collaborative degree programs (different from Dual and X + Y程度s), research projects w在这里 funds are committed or joint research centers. We consider two types of agreements: Research MOA and General MOA.

  • Carries out CU’s strategic international goals and provides diplomatic framework for institutional relationships
  • Codifies a partnership involving significant collaboration and is a legally binding document
  • Specifies activities, resources, outcomes, obligations and limitations by each partner
  • Contains specific financial obligations (specifically on the part of the CU partner)
谅解备忘录(MOU)

A 谅解备忘录(MOU) is an agreement that lists areas of possible joint activities, 无需承担财务义务或投入资源. 谅解备忘录的目的是承认正式的, ongoing and strategic relationship between institutions that is intended to be long term, 或者支持资助申请. 在这个类别下, 博彩平台推荐考虑三种类型的协议:尊敬的谅解备忘录, 研究备忘录, 及一般谅解备忘录.

  • Expresses an intent to explore a closer relationship with an institution
  • 公开记录双方合作的兴趣
  • Provides a symbolic foundation for the institutional relationship
  • 不包含任何财务承诺
学生交流

Student exchanges are recognized as a valuable opportunity for making the educational experience truly international by enrolling CU students in programs abroad and in return enabling their international counterparts to attend CU and benefit from our programs, while at the same time bringing international diversity to our student body. These agreements include very specific language regarding the colleges and departments in the exchange, 学生的资格, 入学要求, 招收学生, 交换物品的性质(学费), 费用, 包括食宿), 以及随着时间的推移招生人数的平衡.

If t在这里 is an interest to provide CU students an education abroad experience without expecting return registration by international students, 请联系 国外的教育 提出出国留学计划.

评审和批准: 海外教育委员会

X + Y程度

These agreements are for programs in which students start a degree program at a partner university (for 'X' number of years) and complete the degree program at the other partner university (for at least 'Y' number of years). Agreements for these programs include language regarding the specifics of the arrangement including the particular academic disciplines covered and transfer requirements for the students in question. They also include an addendum that spells out the specific course requirements at each institution and how these equate to courses at the partner institution